Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - elmota

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج241- 260على مجموع تقريبا362
<< سابق•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••لاحق >>
21
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي "n'oublie jamais qui tu es"
"n'oublie jamais qui tu es"
pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel

ترجمات كاملة
يونانيّ "μην ξεχνάς ποτέ ποιος είσαι"
عربي "ابدا لا تنسى من تكون"
عبري רחל נגר
لاتيني Numquam obliviscaris quis sis!
124
لغة مصدر
فرنسي bebo
Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
bebo

ترجمات كاملة
عربي بيبو
124
لغة مصدر
فرنسي un immense jardin
si à chaque fois que je pensais à toi
une fleur poussait alors le monde serait
un immense jardin donc n'oublie pas de
ne pas m'oublier.bonne nuit et je t'aime

ترجمات كاملة
عربي حديقة ضخمة
10
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Layla Pietra
Layla Pietra
Este é o nome da minha filha que Acabou de nascer Gostaria da tradução para que eu possa fzr uma tatuagem com o nome dela!

ترجمات كاملة
ياباني ライラ ピエトラ
عربي ليلى بياترا
صيني 蕾拉‧皮埃特拉
الصينية المبسطة 蕾拉‧皮埃特拉
115
لغة مصدر
برتغاليّ A MINHA QUINTA
Quinta com terreno 12 hectares a sul passagem de ribeiro, contem árvores de grande porte como carvalho castanheiros e freixos
Contactar Rui

ترجمات كاملة
عربي منزلي الريفي
عبري דירתי הכפרית.
14
لغة مصدر
برتغالية برازيلية imagens de móveis
imagens de móveis

ترجمات كاملة
عربي صور العفش
70
لغة مصدر
برتغاليّ Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...

ترجمات كاملة
عربي احبك مونيكا! أنت امراة حياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادِك
103
لغة مصدر
برتغاليّ por mais onge que possa estar, ao amor, a...
por mais longe que possa estar, ao amor, a verdade, a amizade existem. acredita na força dos iedais. vive para eles e por eles.

ترجمات كاملة
عربي مهما ابتعد الحب Ùˆ الحقيقة Ùˆ الصداقة, فهي موجودة
33
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
thathavieira.
Bridge: Not better, nor worse, only UNFORGETABLE (UNFORGETTABLE?)

ترجمات كاملة
عربي ليس أفضل ولا أسوأ, فقط لا ينسى
29
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.

MUITO OBRIGADA!

NOTE: DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.

ترجمات كاملة
انجليزي DUDA... MORE THAN A COUSIN, A ...
يونانيّ ΝΤΟΥΝΤΑ... ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ...
عربي دودا, أكثر من ابن عم, أنت أخ
عبري דודא
5
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغاليّ Confuso
Confuso

ترجمات كاملة
عربي محتار
43
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ مقولة
Amore eÙŽ betrayal cheÙŽ causano gran parte della ferita
حقيقة لا أعرف بالضبط لكن أظنها مقولة أو شعار

ترجمات كاملة
عربي الحب Ùˆ الخداع هما سبب أكثر الآلام
22
لغة مصدر
برتغالية برازيلية sinta a sua alma e desperte
sinta a sua alma e desperte
thathavieira.
Bridge: feel your soul and wake up

ترجمات كاملة
عربي استشعر روحك Ùˆ استيقظ
<< سابق•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••لاحق >>